「不共戴天」
不共戴天的意思是:共:共同;戴:顶着。不跟仇敌在同一个天底下生活。形容仇恨极深;誓不两立。出自西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。” 。近义词有:深仇大恨、势不两立、刻骨仇恨。反义词有:相依为命、唇齿相依。英语翻译是:refuse to live in the same world。
「不共戴天」词语信息
成语解释共:共同;戴:顶着。不跟仇敌在同一个天底下生活。形容仇恨极深;誓不两立。
成语出处西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”
成语用法不共戴天动宾式;作谓语、定语;形容有深仇大恨。
用法举例这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺不共戴天的死敌。”(齐怀《刑场上的婚礼》)
成语正音共,不能读作“ɡōnɡ”。
成语辨形戴,不能写作“带”或“载”。
成语辨析(一)不共戴天和“势不两立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“势不两立”还含有矛盾尖锐的意思。(二)见“你死我活”(699页)。
英文翻译refuse to live in the same world
俄语翻译непримиримая враждá
其他翻译<德>gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein <jm todfeind sein><法>jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel <mortel>