首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

江楼旧感_赵嘏

独上江楼思渺然,月光如水水如天。

同来望月人何处?风景依稀似去年。

译文

我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。

我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。

我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?

要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。

注释

江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。

思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。

依稀:仿佛;好像。

江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。思渺然:思绪怅惘。渺然:悠远的样子。

依稀:仿佛;好像。

  这首诗具体创作年代已不详,据清人所辑本事,这首诗作于作者赵嘏进士落第东归返乡之后。在一个风平浪静的夜晚,诗人独自登上濒临江边的一座楼上,眺望江上月夜的美景,进而想起去年与友人同赏的情形,兴发出物是人非之感,遂作此诗。

参考资料:

1、余建忠.中国古代名诗词译赏:云南大学出版社,2011:254

2、孙育华.唐诗鉴赏辞典:北京燕山出版社,1996:804-805

显示全部内容
下一篇:最后一页

独上江楼思渺然,月光如水水如天。同来望月人何处?风景依稀似去年。

下载文档
已下载305