首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

豆豆「本是后山人,偶做前堂客」译文及出处

    出自豆豆的《遥远的救世主》:意思是:本是后山人没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书。

古文翻译:

    学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。坐井观天说大话。福祸得失用量海水的办法计算。只是到了自己没钱时,指着老天对我的不公平。

扩展资料:

    这应是一首词,词牌名:卜算子。
    本是后山人:没见过世面、没有学识的人。
    偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂。
    醉舞经阁半卷书:自我陶醉地卖弄藏经阁万卷之一的皮毛学问。
    坐井说天阔:坐井观天的一孔之见。
    大志戏功名:志向远大,戏弄功名,说淡泊名利。
    海斗量福祸:以海之大斗量人生福祸,说胸襟博大。

显示全部内容