首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

踏歌词四首·其四_刘禹锡

日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。

自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。

译文

日暮江边听唱竹枝,南人欢乐北人伤悲。

自从冬天唱起新曲,直唱到春天花落时。

注释

江头:蒋本作“江南”。

三春:春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

江头:蒋本作“江南”。

三春:春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

AI诗词背景分析:

用户让我找或者想象这首诗的创作背景,首先看原诗内容:日暮江头,听到竹枝词,南人乐北人悲,还有雪里唱新曲到三春花尽。首先,竹枝词是南方的民歌,所以场景应该在南方江边。然后南人和北人的对比,可能是北人客居南方?时间跨度从冬天到春天,日暮的场景很有氛围感。要结合这些元素:南方江边,日暮时分,北人漂泊在此,听到南方的竹枝词,想起自己的处境,从冬天到春天一直这样,南人欢乐自己悲伤。需要把这些整合起来,不要解释,直接背景内容。比如:某春日傍晚,客居南方的北人漫步江边,听见当地人唱竹枝词,想起自去年冬日初闻新曲以来,春去春尽,眼前南人游乐的景象更衬出自己的漂泊之悲。等等,再调整更贴合原诗:日暮时分,江边传来竹枝词的歌声,客居南方的北人听着,见南人欢歌行乐,自己却满心悲伤。自冬日里听人唱这新曲开始,转眼已到三春花落之时,这份悲喜的对照始终未变。对,这样符合原诗的元素:日暮江头、竹枝、南人乐北人悲、雪里唱新曲到三春花尽。现在整理成流畅的背景文本,不要额外信息:日暮时分,客居南方的北人在江边听到竹枝词的歌声,见南人行乐,自己满心悲伤。自冬日里听人唱新曲以来,转眼已到三春花尽之时,这份悲喜对照始终未变。或者更简洁:日暮江边,客居的北人闻竹枝词,见南人欢乐,自冬日唱新曲至三春花尽,满心悲凉。再调整更贴合原诗顺序:日暮江头,客居南方的北人听见竹枝词,南人行乐,自己悲伤。自里唱新曲开始,直到三春花尽时,始终如此。对,这样更符合原诗的结构:日暮江头闻竹枝,南人乐北人悲,自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。所以背景应该是:日暮江头,客居南方的北人听到竹枝词的歌声,见南人行乐,自己心生悲伤。自冬日雪里唱新曲以来,直到三春花尽之时,这种悲喜的对比始终存在。这样覆盖了所有原诗元素,符合求。

日暮江头,客居南方的北人闻听竹枝词声,见南人游乐,自个儿满心悲戚。从冬日雪里唱起新曲,到三春花尽时分,这般南乐北悲的情形始终未变。

显示全部内容
下一篇:最后一页

日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。

下载文档
已下载854