首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

梅花_李煜

殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。

阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。

失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。

殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。槛:窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。重:再次。妍:美,如“争妍斗艳”。”

步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。溉:灌、浇水。花:开花。名词活用为动词。蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

AI诗词背景分析:

接下来要找或想象背景:应该是诗人(或某个人)精心移植并照顾花卉,期待花开,结果在花将要开或刚开的时候,原本约定一起看花开的人(比如妻子、友人)去世或离开,导致花虽开但主人不在,只剩清香依旧。需要整合这些点,符合要求:仅返回背景文本,不要解释。

现在组织语言:某人将花殷勤移植在曲槛小栏边,与亲友共约花开之日同赏,每日小心照料,阻风设步障,乘月浇寒泉。不料花将开或初开时,约定的亲友(或爱人)却离世,失去了赏烟花的主人,连东君都不知道,唯有清香仍从去年的枝桠间发出。

检查是否符合要求:仅背景,无解释。调整更通顺:某人殷勤将花移植在曲槛小栏边,与亲友共约重赏芳辰,每日悉心照料,遇风则设步障遮挡,乘月夜浇灌寒泉。谁料花将开或初开时,那约定同赏的人却已不在,失去了烟花主人,东君不知晓,唯有清香依旧从去年的枝上散发。

再调整更贴合原诗:诗人殷勤将花移植在曲槛小栏边,与某人共约花开重聚之日,每日小心照料,阻风时拉开步障,乘月夜浇灌寒泉。不料花前后开放时,那人已离世,失去了烟花的主人,东君自不知情,清香虽在却无人欣赏,仍从去年的枝桠间绽放。

最终确认符合要求:诗人殷勤将花移植在曲槛小栏边,与亲友共约重芳之日同赏,每日悉心照料,阻风设步障,乘月溉寒泉。谁料花将开或初开时,约定的亲友却离世,失却烟花主,东君自不知,清香仍发去年枝。

诗人殷勤将花移植在曲槛小栏边,与亲友共约重芳之日同赏,每日悉心照料,遇风则设步障遮挡,乘月夜浇灌寒泉。谁料花前后开放时,那约定同赏的人却已离世,失去了烟花的主人,东君也不知晓,唯有清香依旧从去年的枝桠间散发。

显示全部内容
下一篇:最后一页

殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。失却...

下载文档
已下载457