粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
译文
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?
注释
底事:为什么。
苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
AI诗词背景分析:
古代江南某蚕农家庭,蚕农终年养蚕劳作,却因苛税重剥,食不果腹、衣不蔽体,身上唯着粗劣苎麻,从未得见人间荣华,作者见此艰辛境况而作。
古代江南蚕区,某蚕农终年辛劳养蚕,却受苛敛盘剥,面有饥色、身无华服,仅着粗苎麻,不知世间荣华模样,作者目睹其艰辛处境后创作此诗。
显示全部内容