夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看去帆影,常恐客心悬。
江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
此诗一作姚崇诗。
渚:水中的小块陆地。
晦:光线不明,昏暗。
恐:一作“似”。
渚:水中的小块陆地。晦:光线不明,昏暗。
恐:一作“似”。
夜晚,诗人伫立在江边的小洲之上,周围弥漫着淡淡的浮烟,远处的天空显得苍茫而晦暗。此时,他所乘之舟在水面上轻轻晃动,起初并未察觉,直到缆绳突然拉紧,他才意识到是被岸边所牵。耳边传来远处的笛声,仿佛在指引着他去寻找岸边的踪迹;鼻中嗅到隐隐的香气,似乎能辨别出那是莲花的芬芳。在这静谧的夜晚,诗人目光紧紧追随着远去的船帆影子,心中常常担忧着远行客人的安危,思绪也随之飘荡。
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。舟轻不觉动,缆急始知牵。听笛遥寻岸,闻香暗识莲。唯看去帆影,常恐客心悬。