可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
译文
可怜庭院中的石榴树,
跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,
所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
注释
移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。
不及:赶不上。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
AI诗词背景分析:
此诗背景可能是诗人目睹庭院中被移栽的树木,感慨其因移根而境遇变化,又因来时较晚未能赶上春天绽放,借此抒发对时光流逝、事物变迁的感慨以及自身境遇或某种情感的无奈。
显示全部内容