冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。
一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。
含苞待放的芭蕉色泽光润,仿佛翠脂凝成的蜡烛一般,却没有蜡烛的烟尘,超凡脱俗,清爽宜人。春寒料峭的时候,芭蕉还未开放。
芳心犹卷的芭蕉有如一卷书札,真不知她内心蕴藏了多少心事。风儿会捷足先登知道芭蕉满腹的心思。
冷烛无烟绿蜡干:绿蜡形容芭蕉的心,叶子卷卷的未曾展开,像绿色的蜡烛一样,但是不能点,不生烟。
缄(jiān):量词。用于信件等装封套之物。书札:即书信。
冷烛无烟绿蜡干:绿蜡形容芭蕉的心,叶子卷卷的未曾展开,像绿色的蜡烛一样,但是不能点,不生烟。一缄(jiān)书(zhá)藏何事,会被东风暗拆看。缄:量词。用于信件等装封套之物。书札:即书信。
这首诗描绘了早春时节,一支绿蜡般的蜡烛静静伫立,仿佛带着未展的芳心在怯寒。诗人想象着那藏在其中的书信,不知为何被封存,而东风或许会不经意地将其拆看,透露出一种对隐秘情感的揣测与遐想,可能是在春日里因触景生情而作,或许是在思念远方之人时写下。
冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。