「打草惊蛇」
打草惊蛇的意思是:打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。出自宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。” 。近义词有:操之过急、因小失大。反义词有:欲擒故纵、引蛇出洞。英语翻译是:act rashly and alert the enemy。
「打草惊蛇」词语信息
成语解释打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
成语出处宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
成语用法打草惊蛇连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。
用法举例空自去“打草惊蛇”,倒吃他做了手脚,却是不好。(明 施耐庵《水浒传》第二十九回)
成语正音蛇,不能读作“sé”。
成语辨形惊,不能写作“警”。
成语辨析打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
英文翻译act rashly and alert the enemy
俄语翻译ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
其他翻译<德>auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen <schlafende Hunde wecken><法>si l&