「三人成虎」
三人成虎的意思是:城里本没有虎;但只要有三个人说城里有虎;听者就信以为真。比喻谣言或讹传一再传播;就能使人信以为真。出自西汉 刘向《战国策 魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。” 。近义词有:众口铄金、道听途说。反义词有:眼见为实。英语翻译是:Fling dirt enough and some will stick. <Throw dirt enough and some will stick.> 。
「三人成虎」词语信息
成语解释城里本没有虎;但只要有三个人说城里有虎;听者就信以为真。比喻谣言或讹传一再传播;就能使人信以为真。
成语出处西汉 刘向《战国策 魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。”
反 义 词 眼见为实
成语用法三人成虎复句式;作分句;含贬义。
用法举例文化大革命中,别有用心的人以讹传讹,三人成虎,致使不少好人受到迫害。
成语正音成,不能读作“cénɡ”。
成语辨形成,不能写作“乘”。
英文翻译Fling dirt enough and some will stick. <Throw dirt enough and some will stick.>