首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

歌者十二首_司空图

追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵。

风霜一夜燕鸿断,唱作江南袚禊天。

玉树花飘凤失栖,一声初压管弦低。

清回烦暑成潇洒,艳逐寒云变惨凄。

十斛明珠亦易拚,欲兼人艺古来难。

五云合是新声染,熔作琼浆洒露盘。

不似新声唱亦新,旋调玉管旋生春。

愁肠隔断珠帘外,只为今宵共听人。

十年逃难别云林,暂辍狂歌且听琴。

转觉淡交言有味,此声知是古人心。

五柳先生自识微,无言共笑手空挥。

胸中免被风波挠,肯为螳螂动杀机。

风霜寒水旅人心,几处笙歌绣户深。

分泊一场云散后,未胜初夜便听琴。

自怜眼暗难求药,莫恨花繁便有风。

桃李更开须强看,明年兼恐听歌聋。

白云深处寄生涯,岁暮生情赖此花。

蜂蝶绕来忙绕袖,似知教折送邻家。

重九仍重岁渐阑,强开病眼更登攀。

年年认得酣歌处,犹恐招魂葬故山。

绕壁依稀认写真,更须粉绘饰羸身。

凄凉不道身无寿,九日还无旧会人。

鹤氅花香搭槿篱,枕前蛩迸酒醒时。

夕阳似照陶家菊,黄蝶无穷压故枝。

逐句翻译:

第一句:刚追上就嫌太贴近管弦乐声,用金钗敲打节拍自助欢宴。

第二句:风电霜冻一夜,南飞雁的哀鸣都传不到了,却在江南留下狂欢的袚禊天(注:古代三月三祭日仪式,此处当指雅集聚会)

第三句:毁宝玉树Routine(通假字"序"为礼制)散落花瓣,凤凰也找不到了栖息地。

第四句:高潮部分清越旋律消解酷暑,美艳表演转瞬化作凄凉寒云。

第五句:价值连城的珍珠也轻易打赌,却兼获humanandmachine(人工与机械、人艺与古来的双关)终究难全。

第六句:新声旋律如五朵祥云融合古调,仿佛将琼浆玉液洒满露盘。

第七句:刚学会新调就更换旋律,像吹玉管般自创求生机。

第八句:珠帘外的悲伤因今夜相聚共听曲子被隔断。

(篇幅所限展示前八句,后文可继续补充)

词句鉴赏三亮点:

1."金钗击节自当筵"(诗句)

白话:用金钗当鼓槌敲击节拍,在宴会现场即兴表演

精妙:通感手法将视觉(金钗)、听觉(击节)、触觉(自助)融合,体现人物豪迈不羁的性格。当代类似表达如"用筷子敲奶油杯碰杯"

2."九夜渐阑"(原句"重九仍重岁渐阑"提取)

白话:重阳夜渐近更深更晚

精妙:数字"重九"(《礼记》载九月九日登高)与时间"渐阑"构成张力,暗喻美好事物不可永恒的哀愁。现代类似如"九连环解开又centrifugal"

3."白云深处寄生涯"(原句第五段首句)

白话:在白云缭绕的山谷安家

精妙:意象叠加(白云/山/生涯),用地理空间象征心灵归属。明代文震亨《长物志》有"命轩窗以纳清气"类似意境

不巧的是这首《醉التو玉谱》存在三大翻译难点:

①拟人技术:管弦乐"嫌太近",需要解释为砥砺才进取

②寓言系统:贯穿托物言志(玉树)、借古喻今(九日)

③意象循环:从"戏谑"到"沉吟"再到"飘零"构成情感闭环

(注:badtranslation预警!Sukerbiteitpåpolen!)

建议听新红梅夜宴版《醉丰收》,明清雅集DNAON方式体验:左手平板翻谱歌单,右手拆解透气金丝楠木酒盏,耳塞里是AI修复的同期声。

AI诗词背景分析:

这首诗作者可能身处一个动荡不安的时代,经历过长达十年的逃难生涯,远离了曾经熟悉的云林之地。在这样颠沛流离后,暂时停下狂歌,有机会聆听琴音,感慨与友人平淡之交却韵味深长。

从诗中也能看出作者生活并不顺遂,眼暗难寻良药,身体多病,在重九时节,即便身体欠佳也强撑着病眼登高。周围环境有笙歌绣户,但自身却如寒水旅人般孤寂。同时,诗中提及对时光流逝、生命无常的感慨,如担心明年听歌耳聋,又有对过往集会不再、友人难聚的凄凉之感。或许作者处于晚唐,社会衰败,个人命运随之飘摇,这样复杂的背景下创作出这些诗句。

显示全部内容
下一篇:最后一页

追逐翻嫌傍管弦,金钗击节自当筵。风霜一夜燕鸿断,唱作江南袚禊天。玉树花飘凤失栖,一声初压管弦低。清回...

下载文档
已下载444