池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。
译文
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。
注释
晖:日光。
杨花:即柳絮。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。
湿却:湿了。
晖:日光。杨花:即柳絮。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。
AI诗词背景分析:
春日池边,微风轻拂,夕阳余晖洒在平静的池水上。杨花在晴日里自由自在地飞舞,落在池中,仿佛想要凭借轻盈的身姿凌驾于清澈如镜的水面,却被水浸湿,无法再飞回。
显示全部内容