首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

酒泉子·芳草长川_冯延巳

芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。

风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。

译文

芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长川两岸,通过高桥的道路,两旁柳树掩映,随风依依。北归的鸿雁,排成人字行,展翅飞过;往下看,路上的行人,也一个个离去。

风小云散雨声消逝,是一片萧然寂静,举首望去,鸣叫的马儿在何处。

注释

长川:长的河流。

归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

萧然:萧条冷落.空寂凄凉

隔岸:指河的对岸。

马嘶:指马鸣凄楚幽咽。

九回:多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏.郁结不解。

参考资料:

1、周仕慧.李煜词赏读:线装书局,2007-04:114-116

长川:长的河流。归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

萧然:萧条冷落.空寂凄凉。隔岸:指河的对岸。马嘶:指马鸣凄楚幽咽。九回:多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏.郁结不解。

AI诗词背景分析:

一位行人站在芳草萋萋的长川边,望着柳映危桥的下路,归鸿远去,自己也要离去,前往碧山边。此时风微烟淡,细雨萧然,隔岸传来马嘶声却不知来自何处。行人愁肠百结,双脸流泪,在夕阳西下的天色中黯然神伤。

显示全部内容
下一篇:最后一页

芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳...

下载文档
已下载215