首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

如梦令·尘拂玉台鸾镜_冯延巳

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。

译文

华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。

注释

玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。

鸾镜(luán jìng):装饰有鸾鸟图案的铜镜。

凤髻(fèng jì):古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。

绡帐(xiāo zhàng):轻纱帐。

玉屏:屏障

多病:衰疾。

行云:比喻人行踪不定

参考资料:

1、林兆祥 .如梦令·尘拂玉台鸾镜赏析[J] .唐宋花间廿四家词赏析 .2011,44(5):198

玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。鸾镜:装饰有鸾鸟图案的铜镜。凤髻:古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。绡帐:轻纱帐。玉屏:屏障多病:衰疾。行云:比喻人行踪不定。

AI诗词背景分析:

我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是五代时期牛峤的《如梦令·尘拂玉台鸾镜》。首先,用户要求根据诗词内容查找或想象创作背景,而且仅返回背景文本,不要解释。首先分析诗词内容:玉台上的鸾镜蒙尘,用尘拂擦拭;凤髻(女子的发髻)没法整理;绡帐里流苏在泣(其实是女子在泣),玉屏掩着,人静;然后说多病,自是行云无定(行云常指行踪不定的人,比如游子或丈夫)。所以背景应该是:一位女子独居深闺,晨起看到玉台上蒙尘的鸾镜,想起曾经梳妆的情景,如今凤髻散乱却无心重整。绡帐的流苏随着她的抽泣晃动,玉屏掩着,四下寂静。她近日多病,更添愁绪,只因为那行踪不定的爱人至今未归。需要整合这些,符合诗词中的意象:尘拂鸾镜、凤髻难整、绡帐流苏、玉屏人静、多病、行云无定。然后组织语言,确保是背景内容,不解释。比如:女子独居闺中,晨起见玉台鸾镜蒙尘,手持尘拂轻拭,触景生情。她本想梳理凤髻,却因愁绪满怀难以重整。绡帐内流苏随抽泣轻轻晃动,玉屏掩住内外,四下一片寂静。她近来体弱多病,更因那行踪不定的爱人久未归来,愁肠百结。这样应该符合要求。

女子独居闺中,晨起见玉台鸾镜蒙尘,持尘拂轻拭时触景生情。欲整凤髻,因愁绪满怀难以梳理。绡帐内流苏随抽泣轻晃,玉屏掩住内,四下寂静。她近来体弱多病,更因行踪不定的爱人久未归来,愁肠百结。

显示全部内容
下一篇:最后一页

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。

下载文档
已下载882