首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

小重山·一闭昭阳春又春_韦庄

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。

歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。

译文

从那一次闭隔昭阳,冷居深宫,年复一年,春来春去,岁月飏逝。长长春夜,寒意料峭,直袭人心底。宫中清漏,点点滴滴,似乎永远没有停止的时节。恍惚中又回到了承汁君思的时候,名花倾国,君王笑看,玉楼金屋,笙歌遍彻,醒来却是一梦。往事不再,昨日如烟,回首只能独自伤心泪下。

重重宫门之外传来笙歌乐舞之声,当年也是这样的热闹繁华。而此时宫门这边,只有满庭芳草,凄凄而生。独倚长门,万般惆怅,脉脉此情,千回百转,只能独自体味,谁来倾听一个冷宫弃女的诉说呢?凝情而立,又是落寞黄昏,又是寂寂长夜,又是魂梦伤心,又是依然的一天,一年,年复一年。

注释

小重山:词牌名。

昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。春又春:过了一春又一春。

宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。永:长,慢悠悠。

陈事:往事。

红袂:红袖。

歌吹:歌唱弹吹,泛指音乐之声。重阍(hūn):宫门。屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”阍,本指管理宫门开闭之卒隶,后引申为宫门。“重阁”,言门有多层,故深远难入。

长门:汉代宫名,汉武帝皇后陈阿娇失宠之后,退居长门。司马相如《长门赋》,专写陈皇后失宠后的苦痛。

昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。春又春:过了一春又一春。宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。永:长,慢悠悠。陈事:往事。红袂:红袖。

歌吹:歌唱弹吹,泛指音乐之声。重阍:宫门。阍:本指管理宫门开闭之卒隶,后引申为宫门。“重阁”,言门有多层,故深远难入。长门:汉代宫名,汉武帝皇后陈阿娇失宠之后,退居长门。

AI诗词背景分析:

我现在需要处理用户的请求,首先看原始诗词是五代或宋初的宫怨词,内容是宫女被冷落,怀念过去的恩宠,独居深宫的惆怅。首先,背景应该围绕宫女的身份,被皇帝遗忘,春去春又来,长夜难眠,回忆往昔,面对宫殿黄昏的情景。然后按照要求,只返回背景内容,不解释。需要结合词中的元素:闭昭阳(昭阳殿是汉成帝宠赵飞燕的地方,这里指失宠)、夜寒宫漏、梦君恩、陈事销魂、罗衣湿、歌吹隔重阍、芳草绿、倚长门(长门宫是陈皇后失宠的地方)、凝情立、宫殿黄昏。所以背景应该是:宫女失宠后被幽闭在深宫,年年春至,长夜寒冷,宫漏声声漫长,梦中回忆往昔君恩。躺卧时想起过去的事暗自销魂,罗衣被泪水打湿,红袖上有泪痕。远处的歌乐声被宫门阻隔,绕亭的芳草已绿,她倚着长门宫的栏杆。万般惆怅无人诉说,凝着深情站立,宫殿渐渐陷入黄昏。然后检查是否符合要求:仅返回背景文本,没有解释。调整语句更流畅:宫女失宠幽闭深宫,年复一年春去春来。寒夜中宫漏声漫长,梦中忆起往昔君恩。卧躺时回想旧事暗自销魂,罗衣浸湿,红袖上留着啼痕。歌乐声被重重宫门阻隔,绕亭芳草已绿,她倚着长门宫栏。万般惆怅无处诉说,凝情伫立,宫殿渐近黄昏。再调整更贴合原词:一入昭阳便被幽闭,春去春又来。寒夜宫漏悠长,梦中追念君恩。卧思旧事黯然销魂,罗衣沾湿,红袖有啼痕。歌吹声隔着重重大门,绕亭芳草青青,独倚长门。万般惆怅向谁诉说?凝情站立,宫殿渐入黄昏。这样更准确,然后按照求输出。

宫女失宠被幽闭于深宫,年复年春去春来。寒夜中宫漏声漫长,梦中忆起往昔君恩。卧躺时回想旧事暗自销魂,罗衣被泪水打湿,红袖上留着啼痕。远处的歌乐声被重重宫门阻隔,绕亭的芳草已绿,她独自倚着长门宫的栏杆。万般惆怅无处诉说,凝着深情站立,宫殿渐渐陷入黄昏。

显示全部内容
下一篇:最后一页

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长...

下载文档
已下载040