首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

后宫词_白居易

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。

译文

泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

韵译

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

她独倚着熏笼,一直坐到天明。

注释

宫词:此诗题又作《后宫词》。

按歌声:依照歌声的韵律打拍子。

红颜:此指宫宫女

恩:君恩。

熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

按歌声:依照歌声的韵律打拍子。

红颜:此指宫宫女。恩:君恩。熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

AI诗词背景分析:

此诗背景可能是一位失宠的妃嫔,在深夜难以入眠,泪水湿透罗巾,耳边却传来前殿的按歌声,感慨自己容颜未老却已恩断情绝,只能斜倚薰笼坐到天明,抒发其内心的哀怨与孤独

显示全部内容
上一篇:春怨_刘方平
下一篇:最后一页

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。

下载文档
已下载010