首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

咏萤_虞世南

的历流光小,飘飖弱翅轻。

恐畏无人识,独自暗中明。

译文

灵巧的身躯发出微弱的光芒,纤弱的翅膀轻轻飘动。

只怕没有人认识自己,独自暗中飞来飞去发出光明。

注释

萤:昆虫,身体黄褐色,触角丝状,腹部末端有发光的器官,能发带绿色的光。白天伏在草丛里,夜晚飞出来。种类很多,通称萤火虫。

的历(dí lì):小粒明珠的光点,灵巧微弱的样子。流光:闪烁流动的光芒。

飘摇:飘飘摇摇,很不稳定的样子。

畏:怕。

萤:昆虫,身体黄褐色,触角丝状,腹部末端有发光的器官,能发带绿色的光。的历():小粒明珠的光点,灵巧微弱的样子。流光:闪烁流动的光芒。飘摇:飘飘摇摇,很不稳定的样子。

畏:怕。

  虞世南是前朝老臣,自秦王阶段就追随太宗,为秦王府“十八学士”之一,太宗即位后,又为修文馆学士。但虞世南“志性抗烈,每论及古先帝王为政得失,必存规讽”。作者作此首《咏萤》小诗,也即寄寓身世之感,一方面表现出恐怕不被赏识的担忧,另一方面强调了自己的风骨。

参考资料:

1、岳娟娟. 唐代唱和诗研究[M]. 上海:复旦大学出版社, 2014.07.第191页

2、方铭主编. 中国文学史 魏晋南北朝隋唐五代卷[M]. 长春:长春出版社, 2013.12.第161页

显示全部内容
上一篇:咏长城_汪遵
下一篇:最后一页

的历流光小,飘飖弱翅轻。恐畏无人识,独自暗中明。

下载文档
已下载075