首页/诗词歌赋/经典词曲/正文

之广陵宿常二南郭幽居_李白

绿水接柴门,有如桃花源。

忘忧或假草,满院罗丛萱。

暝色湖上来,微雨飞南轩。

故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。

还惜诗酒别,深为江海言。

明朝广陵道,独忆此倾樽。

译文

茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。

从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。

天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。

朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。

朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。

明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!

注释

①广陵,郡名,即扬州也,唐时隶淮南道。

②桃花源,东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。

③《述异记》:萱草,一名紫萱,又呼为忘忧草。吴中书生呼为疗愁草,嵇中散《养生论》云:萱草忘忧。

④《诗·小雅》:“杨园之道。”《毛传》曰:“杨园,园名。”

桃花源:东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。

AI诗词背景分析:

诗人身处一处清幽之地,周围有绿水环绕柴门,宛如桃花源般宁静美好。院内满是罗丛萱,仿佛能让人忘却忧愁。傍晚时分,微雨飘飞,湖光山色相映成趣。故人留宿茅宇,夕鸟归栖杨园,增添了一份静谧与诗意。在这样的情境下,诗人即将踏上明朝的广陵道,心中对此时的相聚和倾樽之乐格珍惜,故而写下此诗。

显示全部内容
下一篇:最后一页

绿水接柴门,有如桃花源。忘忧或假草,满院罗丛萱。暝色湖上来,微雨飞南轩。故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。还惜...

下载文档
已下载119