横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
译文
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。
注释
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
AI诗词背景分析:
诗人在江边远望,西望受阻于西秦之地,汉水向东与扬子津相连。眼前白浪滔天,仿佛如山般难以渡过,狂风肆虐,让驾着峭帆的行人心生愁绪,此景可能是诗人在旅途中遭遇江水恶劣天气时所创作,描绘了江边的壮阔景象与自身的心境。
显示全部内容