悠悠雨初霁,独绕清溪曲。
引杖试荒泉,解带围新竹。
沉吟亦何事,寂寞固所欲。
幸此息营营,啸歌静炎燠。
下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的小溪而行。
用拐杖试探荒野中泉水的深浅,解下带子把嫩竹围起。
为什么喜欢在这里徘徊沉吟,孤独与寂寞本来就是我的追求。
有幸来到这里免去了官场的谋求,大声唱着歌来缓解炎热的气候。
①霁 (jì) :指雨后或雪后转晴。
②营营:谋求。
③炎燠(yù):炎是指天气极热;燠也是指热。
霁(jì):指雨后或雪后转晴。
营营:谋求。炎燠(yù):炎是指天气极热;燠也是指热。
这首诗描绘了雨后初晴,诗人独自在清溪曲折处漫步的情景。他手持拐杖试探荒泉,解下衣带环绕新竹,内心沉吟思索着什么,或许是对寂寞的感受,又或许是在寻求内心的宁静。此时他庆幸能在这宁静的环境中停下忙碌的营生,尽情地啸歌以平息炎热带来的烦躁,整体营造出一种清幽、宁静且略带寂寞的氛围,可能是诗人在闲暇时光或内心有所触动时所作。
悠悠雨初霁,独绕清溪曲。引杖试荒泉,解带围新竹。沉吟亦何事,寂寞固所欲。幸此息营营,啸歌静炎燠。