燕飏,晴景。小窗屏暖,鸳鸯交颈。菱花掩却翠鬟欹,慵整,海棠帘外影。
绣帏香断金鸂鶒,无消息。心事空相忆,倚东风。春正浓,愁红,泪痕衣上重。
窗外春景明媚,燕子在空中嬉戏翻飞。阳光撒在屋内,那屏上的交颈鸳鸯也顿时鲜活起来。掩却菱镜,懒整翠鬟,影影绰绰如海棠倩影。
远方的人毫无音讯,绣帷香断,空余满怀相思无处说。在东风艳景之中,红色都成了一派愁色,心中悲切,伤心泪不尽。
飏(yáng):飘扬。形容燕飞轻盈之态。
菱花:镜子。
香断:停止薰香。
愁红:见红花而引起愁绪。
飏:飘扬。形容燕飞轻盈之态。菱花:镜子。
香断:停止薰香。愁红:见红花而引起愁绪。
此词描绘了春日里闺中女子的孤寂与愁思。女子在温暖的小窗屏畔,看到交颈的鸳鸯,却因菱花掩面而慵懒整理。绣帏中香已断,象征着情事的消逝,她心中思念着某人却无消息,只能倚着东风,看着春正浓时的愁红,泪水湿透了衣裳,展现出女子在春日美好景象中却被离情别绪所困扰的情景,背景可能是女子独居闺中,等待着远方的爱人归来却迟迟未归。
燕飏,晴景。小窗屏暖,鸳鸯交颈。菱花掩却翠鬟欹,慵整,海棠帘外影。绣帏香断金鸂鶒,无消息。心事空相忆...