首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

诗经[采绿]译文

译文 整天在外采荩草,还是不满两手抱。头发弯曲成卷毛,我要回家洗沐好。整天在外采蓼蓝,衣兜还是装不满。五月之日是约期,六月之日不回还。这人外出去狩猎,我就为他套好弓。这人外出去垂钓,我就为他理丝绳。他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错。鳊鱼鲢鱼真不错,钓来竟有这么多。

注释 ⑴绿:通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),染黄用的草。⑵匊(jū):同“掬”,两手合捧。⑶襜(chān):毛传:“衣蔽前谓之襜”,即今俗称之围裙。⑷詹:至也。⑸韔(chànɡ):弓袋,此处用作动词。⑹观:多。段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也。”

显示全部内容