首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

龚自珍[咏史]译文

[ 注释 ]
1.这首诗作于清道光五年(1825年),作者为母服丧才满,客居江苏昆山一带。目睹社会现实种种污秽现象,以“咏史”为题,借古讽今,对清王朝政治的腐败作了全面而深刻的揭露与批判,抒发出心中的愤慨。咏史:一种诗的体例。以历史事件为题材,或专咏一人一事,或泛咏史事。往往借题发挥,托古言今。
2.金粉:旧时妇女化妆用的铅粉。这里用来形容骄奢淫逸的生活。十五州,泛指长江下游江南一带繁华富庶的地方。
3.名流:社会上的知名人士。这里是反话,意即所谓的“名流”,社会上头面人物。
4.牢盆:煮盐的器具。借指把持盐政的官吏。牢盆狎客:指趋附盐官的帮闲.幕僚.门客。操全算:操纵整个计划,掌握经济大权。算:计划.筹谋。
5.团扇:一种圆形扇。汉代班婕妤写有《团扇歌》。东晋丞相王导的孙子王珉,好拿白团扇,二十多岁当了中书令,但于政务一窍不通,因门阀政治而为高官。才人,才子。团扇才人,指出身显贵.无真才实学而轻浮浪荡的公子。
6.避席:古时席地而坐,离开座位称避席,以此表示敬意。这里指因畏惧而起身逃离。文字狱:封建统治者为镇压知识分子的反抗,蓄意从其著述中摘取只言片语,罗织罪名,因其以文字断罪,故称文字狱。学者认为:最早的文字狱起于戚夫人的《舂歌》,可参见周淑舫的《泪也纵横 才也纵横—戚夫人:文字之狱》。
7.稻粱谋:谋稻粱,谋求衣食,只考虑维持生计。语出

显示全部内容