【杂诗】 白日沦西阿,素月出东岭 。遥遥万里辉,荡荡空中景 。风来入房户,夜中枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永 。欲言无予和,挥杯劝孤影。日月掷人去,有志不获骋 。念此怀悲凄,终晓不能静 。
翻译:
太阳从西山落下,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
风吹入户,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。
时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。